手机浏览器扫描二维码访问
鞋,还有一件斗篷。
已经放下的头发,我想把它梳起,但我是拙于对付发卡的,我的手套——我又喝了那药——使我更加笨拙。
我开始恐慌,心跳再次加快。
只是现在,它在和药力较量,就像猛烈摇摆的船与滞缓的河水的较量。
我把手放在心上,感到自己胸的柔软——没有了束缚的胸,我感觉,失去了保护,缺乏安全感。
但药水的定力比恐慌的挣扎强大。
说到底,这也就是那药水的意义了,定惊安神。
当他终于来到我门前,用指尖敲门。
我在他面前,看上去是平静的。
我立刻说,“你知道,我的贴身女仆就在左近——她虽然睡了,可就在左近。
我一声叫唤她就会醒。
”他没有说话,只是鞠了一躬。
他是否想要吻我?他没有那样做。
他只悄然走进房间,保持着和刚才在外查看宅子时同样的冷静和谨慎,环视四周。
他说,“我们别站在窗边,那透出去的光在草坪上看得一清二楚。
”然后他对里屋的门点了一下头,“她就睡那儿?她不会听见我们说话吧?您肯定吗?” 他是否要拥抱我?他从未靠近我半步。
我却感到沾染在他外衣上的夜的寒气。
我闻到他头发、胡须和嘴里的烟草味。
我忘记了他原来如此高大,我走到沙发的一端,抓着靠背,紧张地站着。
他站在另一端,向我这边倾着身子,压低了嗓音说话。
他说,“请原谅,李小姐,我本来也不愿如此与您冒昧相见。
然而我费尽心机来到布莱尔,未能与您一晤,明天也许就要离开。
您是知道我的,对于这种方式的会面,我绝不会妄加评论。
如果您那小丫头惊醒,您就说您无法入眠,就说我自己找到了您的房间,不请自来。
既然我在别的府上也担过这些罪名,不妨让您也一开始就知道我的行事为人。
不过,今晚,此时此地,李小姐,我对您绝无恶意。
我想您是明白我的吧?我想您是希望我来的吧?” “我明白的是,您知道我母亲是个疯子,我是我舅舅从她去世的病房领回来的;您也许觉得这是个秘密,但这不是什么秘密,谁都有可能知道,这家里的佣人们都知道,我连忘却都不被准许。
您若想从中获取些好处,对不起,我只能为您遗憾。
” “我很遗憾,”他说,“不得不对您重提这旧事。
这事对我来说也没有意义,只不过我知道它使您来到布莱尔,被您舅舅以如此古怪的方式收留。
他——请恕我直言——才是从您母亲的不幸中得了好处的人。
我也算是个奸人了,奸人们最了解同类,您舅舅是奸人中最坏的一种,因为他的深居简出,恶毒之处往往被当成老人家的怪癖蒙混过关。
别跟我来那些虚礼,说什么您爱他,”他很快接了一句,“我知道您早看透了那些,那也就是我为什么会这样来见您。
我和您之间应该自创一套礼数,或者挑些适合我们的礼数来遵从。
但现在,我想请您坐下,让我们像绅士淑女一般谈谈。
”他欠了欠身,我和他都停顿了一秒,仿佛等佣人端上茶盘,然后我们在沙发上坐下。
我深色的斗篷中间的缝隙露出了睡衣,他拧过头去,我拉好斗篷。
“现在,让我告诉您我知道的是什么。
”他说,“我知道,您不结婚就一无所有。
我最初是从霍陲那里听来的,他们谈论您——也许您也知道——在伦敦和巴黎阴暗的小书店和出版社里。
在他们口中,您就像一件尤异之物:布莱尔那个漂亮小妞,老李训练出来的,像会说话的猴子,给绅士们朗诵香艳段子——可能还不止朗诵那么简单。
他们还说了什么我不必多说,您都能猜到。
我对这些都无所谓。
”他注视着我的眼,然后移开视线,“至少霍陲这人还好点,他觉得我还诚实,这一点对我们比较重要。
他带着些怜悯地跟我说了一点关于您的事,您不幸的母亲,您将获得的遗产,还有那些附加条件。
我们单身汉常常能听到些关于这类女孩的消息,一百个里头也许就一个值得去追……不过霍陲的消息是准确的,我去查了您母亲的财产,您价值——喔,您知道您身家多少吗,李小姐?” 我迟疑,然后摇了摇头。
他说出那数目。
那是我舅舅所藏的最贵的书价的几百倍,最便宜的书价的几千倍。
那是我知道的唯一的衡量价值的标准。
“这可是一大笔钱。
”里弗斯先生说。
他盯着我的脸。
我点头。
“如果我们结婚,这笔钱就是我们的了。
”他说。
我无语。
“我跟您说实话吧,”他说,“我来布莱尔,本是想走老路子把您搞到手——就是说,勾搭您,让您跟我从您舅舅家私奔,获得您的财产,然后可能再想个法子把您处置了。
可不消十分钟我就看出,生活把您造就成了何等人物,我知道老路子绝对行不通;再说,我觉得勾搭对您是种侮辱——它不过是让您成为另一种猎物。
我不想那么做。
我想做的是,让您自由。
” “您真有骑士风度,”我说,“如果我不想要自由呢?” 他的回答很简单:“我看您求之不得。
” 我转过头,怕涌上脸颊的血向他泄露了我的心思。
我努力使声音保持着镇定,说道,“您忘了,我的所求在这里完全无关紧要,就像我舅舅的那些书,它们倒也想从书柜里跳出去。
他把我变得跟它们一样——” “是啊,是啊,”他不耐烦地说,“这事你说得够多了。
我想你平时大概也常念叨。
可是抠这字眼有什么意义?你十七岁,我二十八岁,以前我总觉得我早几年就该发达,过上富贵悠闲的日子了。
可现在,你看见了,我也就混到这份儿上:无赖一个,口袋里那几个钱也就够撑过眼前的日子,将来怎么糊口,还得绞尽脑汁。
你觉得你活得辛苦?想想我多辛苦!卑鄙下流的勾当我干过不少,每次都以为是最后一次。
相信我,死抱着幻想当真理浪费时间这样的事,我可太明白了。
” 他举起手,把头发从前额拂开。
他苍白的面色、发黑的眼圈,使他看起来突然苍老了许多。
他的衣领是软的,被领带系出了皱褶。
他的胡须里有一缕灰白。
他的喉结,像大多数男人的喉结一样,奇怪地凸出着,教人想一拳击碎。
我说,“这是疯话。
我看您是疯了——跑到我这儿来,做奸人之告白,妄想我接纳您。
” “可你已经接纳了我。
现在还在接纳着呢,你到现在都没叫你贴身女仆。
” “是你迷惑了我。
你自己也看到了,我在这里死水一般的生活。
” “你想找些新鲜?何不完全抛弃这种生活,一劳永逸?你能做到的——跟我结婚,就这么简单——眨眼工夫,成了!” 我摇了摇头,“你不可能是认真的。
” “然而我是。
” “你知道我的年纪,我舅舅不会准许你娶我出门。
” 他耸了耸肩,轻描淡写地说,“当然了,我们得使些花招。
” “你想把我也变成奸人?” 他点点头:“是的。
不过,我觉得你已经是半个奸人了——别那副表情,别以为我开玩笑,你还不知道全部。
”他表情严肃起来,“我给你带来的是一件奇事、大事。
我给你的不是普通的妻嫁随夫,俗世间叫作婚姻的那玩意儿,那不过是一张合法霸占和偷窃的许可。
我不是跟你要那个,我的意思不是那个。
我说的,是自由。
那种自由,那种你们女性当中很少有人得到的自由。
” “通过,结婚来获得?”我几乎笑了起来。
“通过在某种特别的条件下进行的结婚这个形式,来获得。
”他又拢了拢头发,咽了一下口水。
我终于发现,他也是紧张的——比我还紧张。
他向我靠得更近些,说,“我想你不是那种胆小怕事、优柔寡断的女孩吧?我想,你的贴身女仆是睡着了,没在门后偷听吧?” 我想到阿格尼丝,想到她的瘀青,我没说话。
他用手掩了嘴。
“如果我错看了你,李小姐,我只祈求上帝保佑!”他说,“现在,你听好。
” 这便是他的计划。
他想从伦敦弄一个女孩来布莱尔,把她安插在我身边做我贴身女仆。
他对她将先是利用,然后蒙骗。
他说他已物色好一个人选,那女孩和我年纪发肤相仿。
她也算是一个小贼,不够世故谨慎,行事也不是十分精明,他说,他觉得那笔钱的一点零头就能把她套牢。
“也就是两三千镑吧,我想她不会有更大的野心了。
她见识不多,又跟其他骗子一样,总觉得自己见多识广。
”他耸耸肩,其实那数目毫无意义,她要什么数他都会答应,反正到头来她连一个先令都见不到。
她会以为我纯洁无知,她会相信她在帮他勾引我,她会先劝我跟他结婚,然后把我送进——他犹豫了一下,说出那个字眼——疯人院。
然而,在那里,她将去顶包。
她会挣扎反抗,他希望她会!她越是反抗,疯人院的人越会把那看作疯病发作的症状,因此把她看管得越紧。
“在她身上,李小姐,”他最后说,“他们将紧紧套上你姓名,你的过去,你作为你母亲的女儿、你舅舅的外甥女的过去——一句话,你之成为你的所有。
想想吧!就像佣人除去你的外衣,他们将把那沉重的旧生活从你肩上卸除;脱壳后赤裸的你,将隐身远走,去到这世界任何你想去的地方,改头换面,开始你随心所欲的新生活。
” 这就是他来布莱尔向我兜售的自由,那罕有而邪恶的自由。
作为报酬,他要我的信任,我的承诺,我未来的缄默,和我一半的财产。
他说完之后,我坐在那里,眼望别处,几乎有一分钟,一言不发。
最后我说,“我们绝不会成功。
” 他立刻回答,“我认为我们会。
” “那女孩会怀疑我们。
” “她会被我设的局弄得分心乏术。
她会如常人,用所见去拼凑自己预设的想象。
来到这里,见到你,对你舅舅的所为懵懂无知的她,有什么理由不相信你纯洁无辜?” “她的同伙,那些小偷们,他们不会找她吗?” “他们会找,就像无数被坑蒙的贼们一样,天天都在寻找那些耍弄了他们的同伙,却徒劳无功。
他们会以为她卷款潜逃,咒骂上她一段日子,然后就把她忘了。
” “忘了?你确定?她没有——没有母亲吗?” 他耸耸肩,“也算是有个母亲吧,一个监护人,一个阿姨。
她的孩子也经常就这么丢了,我觉得她不会为多丢一个太上心。
尤其是,如果她以为——她会的——这孩子原来是个骗子。
你明白了吗?她自己的名声会葬送了她。
在外头混的坏女孩就别指望像好女孩那样有人关心爱护了。
”他顿了顿,“不过,在我们把她送去的那地方,他们会把她看得很严。
” 我望向别处,“疯人院……” “这事我也很遗憾,”他很快接上,“不过,到那时你自己的名声——你母亲的名声——就会起作用,就像那坏女孩的名声。
你一定要看着它起作用。
这名声让你忍辱负重这么多年,现在,利用它的机会来了;你要用它获利,然后把它永远抛弃。
” 我仍望着别处,我再次害怕,怕他看透我的心思;怕他看见,他的话给我带来多大震撼。
连我自己都害怕正视这震撼。
我说,“你说得好像你对我的自由有多在乎,其实你关心的不过是钱财。
” “难道我承认得还不够吗?可是,你的自由和我的钱财是一回事啊。
在我们没得到财产之前,那就是你的护卫,你的保障。
在那之前,你别用我的名誉——我也没什么名誉——做依靠,而要以我的贪婪为担保,在这四堵墙之外的世界里,贪婪可远比名誉强大。
以后我会教你如何从中获利。
我们可以在伦敦置一处房子,以夫妻的名义同住——当然,是分居,”他微笑着加了一句,“当大门关上以后。
我们一拿到钱,你就可以自主未来。
到那时,你一定要对如何获得这财产保持缄默。
你明白我的意思吗?一旦决定投入此事,你我之间就必须坦诚相待,不然就会失手。
我绝无戏言,也不想令你对此事的本质有任何误解,也许你舅舅的抚育使你对律例不够了解……” “我舅舅的抚育,”我说,“早已使我甘愿尝试任何手段,只要能逃脱这重负。
可是——” 他等待,见我并无下文,便说,“好吧,我也没期望你立刻做出决定。
我的目标是让你舅舅留下我整理他的画——他明天就要给我看那些画。
如果他不留我,我们必须另谋他招。
不过世事无绝对,我们总能想到解决的办法。
” 他把手放在眼前,再次显得苍老。
午夜的钟声已经敲过,壁炉的火在一小时前熄灭。
一时间,我感到房间寒冷无比。
他看见我的颤抖,把它解读为恐惧,或犹疑。
他向我这边靠了靠,最终还是握了我的手。
他说,“李小姐,你说我不在乎你的自由,但是,我怎么能对你这样的生活熟视无睹?一个正直的男人怎能眼见你被压制,成为淫秽的奴役,被哈斯那样的货色轻薄和侮辱,而不想解救你?请你考虑我的提议,再考虑一下你的选择。
你可以等待下一个追求者,你能否在那些被你舅舅的书吸引来的绅士中,找到合适人选?就算你能找到,他能否如我这样细致周全地处置你的财产、你的人?或者说,你想等你舅舅去世以获得自由,在你等待的同时,他将眼力渐失,四肢将开始颤抖,当他感觉生命力的衰竭,就会对你变本加厉地役使。
到那时,你多大年纪了?就说三十五、四十吧,你的青春便葬送在书籍整理中,那些书,不过是霍陲以一先令一本,卖给裁缝铺的小伙计和店员们的,而你的财产,只是待在银行的地窖里,分文未动。
你唯一的安慰,就是成为布莱尔的女主人——听这老宅的钟声,半小时一响,一声一声,敲尽你余下的空寂岁月。
” 他说话时,我没有看他,却盯着我穿了鞋的脚。
我又想起我曾想象的画面——我像一个被紧紧束缚在某个固定形态中的肢体,渴望挣脱。
今晚,药力使这景象更加生动逼人,我仿佛看见那肢体的扭曲,皮肉的酸败肿胀。
我静坐,然后抬眼看他。
他只是在观察,等候分晓。
他赢了。
他之所以赢得我,并不是因为那番关于我的未来的话——他说的那些并不新鲜,我早已替自己算出这结局——而是他竟来到此地,告以此言;是他筹谋策划,远行四十英里;是他竟潜入这沉睡大宅的中心,摸进我黑暗的房间,来到我面前。
对于伦敦那个女孩——那个一个月后,他将以同样手法劝上不归途的女孩;那个再稍后,将听我面带泪水,复述他那番申辩的女孩——我未曾放在心上,毫不在意。
我说,“明天我舅舅让你看画时,你要赞扬罗马诺23,虽然卡拉齐24更珍稀。
你要褒莫兰25贬罗兰森26,他觉得罗兰森不过是个卖画的枪手。
” 我只说了那么多,我觉得那已足够。
他直视我的眼,点点头。
他没有笑——我想,他知道我不喜欢他在那种时刻笑。
他放开我的手,起身整理身上的外套。
这动作打破了那密谋的神秘气氛,他突然间显得高大、阴暗、与周围格格不入。
我再次颤抖,他见了,说,“我怕是打扰您打扰到太晚了,您一定又冷又累了吧。
” 他看着我,也许在估量我的勇气,也许开始怀疑。
我抖得更厉害了。
他说,“我的话没有吓着——吓坏——您吧?”我摇摇头。
但我不敢从沙发上站起来。
我怕我站立不稳,被他看作软弱。
我说,“请您出去好吗?” “您肯定?” “我很肯定。
您走了我会好点。
” “当然。
” 他想再说点什么,但我转过了脸,不给他机会。
终于,我听见他走过地毯的谨慎的脚步声,然后是轻手轻脚的开门和关门声。
我坐了一会儿,收起双脚,把腿裹进斗篷,拉起斗篷的帽子,把脸靠在既硬又积满灰尘的沙发靠垫上。
这不是我的床,入睡的钟点也已经敲过。
周围没有一件我入睡时必须在近旁的物件——我母亲的肖像,我的小木匣,我的贴身女仆。
然而今晚,事事皆不如常,规矩全被打乱。
我的自由在召唤,莫测、可惧、无可避免,如死亡。
我睡了,梦到我在快速漂移,在船头高翘的舟中,舟行黑暗无声的水上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
夏歌一朝穿越,穿成了星际时代某最大佬的AI仿生机器人。 这个机器人的一切数据,都是照着大佬那求而不得的白月光设定的,从外貌到身材,从声线到性格,和那个人一样温文尔雅,和煦如风。 可以说是一个完美的AI替身机器人。 然而,就在夏歌穿越过去的当天,这个替身AI的数值程序就彻底崩坏了。 陆行深看着一边大喊老子活了!一边满屋子疯跑蹦跳鬼叫不止的疯批,觉得自己的完美替身机器人一定是中病毒了,才会程序/
久作,代号Q,13岁,异能是[脑髓地狱],是即使在异能当中也最被忌讳的精神操控的异能,被称为【活灾难】,因此终日被关在港口mafia的地牢不见天日。 [嗡嗡嗡] 在睡梦中听见了十二点的钟声响起,再一睁开眼,他发现自己坐在一辆黑漆漆的车里,而身旁的开车的人,是一只大蝙蝠? 啊咧,是梦吗?但是,这里好像很有趣的样子~ 怀抱着人偶的少年露出一个崩坏的笑容,眼中的星星闪烁,[既然是在梦里,那就让我/
戏剧学院表演系老师纪夕一觉睡醒,发现自己穿成了狗血耽美文里的同名小炮灰。 小炮灰是个十八线小演员,演技不行性格懦弱糊穿地心,本以为抱了个金大腿,却被书中主角攻和正牌受合伙虐死。 浴室里水声渐弱,纪夕穿着女仆装跑路了,仓促间撞进一个行走的荷尔蒙大帅比怀里,纪夕眼带祈求:能带我出去吗? 大帅比看着他水雾氤氲的眼睛,半晌点点头。 纪夕逃离渣攻后金手指大开,在国民综艺节目上以厨艺圈粉无数;大制作电/
众所皆知,A医大附属济华医院妇产科有两位王不见王的副主任医师。 江叙和沈方煜从大一入学到博士毕业再到规培评职称,简直拼得你死我活,天昏地暗,堪称你不卷死我,我就卷死你,你考九十六,我考九十七。 卷到最后,居然连看上的姑娘的都是同一个。 谁能想到,没等两个人斗出个结果,心上人直接挽着同性女友的手,在他俩面前笑吟吟地出了个柜。 白白针锋相对了三个月的俩直男三观尽碎,同仇敌忾地一顿苦酒入喉,稀里/
战长林年少轻狂时,做过最轰轰烈烈、惊天动地的事情有两件: 一件是倾其所有,求娶长乐郡主居云岫; 一件是兴德元年,在居云岫身怀六甲时扔下一纸休书,削发为僧,扬长而去。 三年后,天下大乱,战长林在荒郊救下华盖如云、玉辔红缨的送亲车驾。车里,新妇凤冠霞帔,怀里抱着的稚儿粉雕玉琢,正睁大一双跟他一模一样的眼,懵懵懂懂,似惊似疑。 战长林问:哪儿去? 居云岫答:洛阳赵家,成亲。 *又痞又野和尚X又冷/
当幻想侵入现实,当科技与人性碰撞,当世界面临抉择,当毁灭悄然到来 注定要成为救世主的屌丝,那一日用笃定的语气教育世人:历史是人民众创造的,但好歹得先活下来,才能自称是人民众的一员吧? /