手机浏览器扫描二维码访问
绅士先走的。
李先生和莫德站在门口给他送行,我站在她房间的窗边看。
她握了他的手,他对她鞠躬。
然后马车载着他去马洛村的火车站。
他双手抱胸坐在马车上,帽子推后,脸对着我们的方向。
他的眼神一会儿看着莫德,一会儿看着我。
这个魔鬼,我想。
他没打什么手势,不需要了。
他已经把计划跟我们仔细讲了一次,我们都牢记于心了。
他将坐火车到三英里外的一个地方等,我们将待在莫德的房间,直到午夜,然后离开。
他会在零点过半的钟声敲响时,在河边与我们会合。
那天过得跟平常一样。
莫德像平时一样去了她舅舅那儿。
我在她房间里慢慢踱步,看着她所有的物件——只不过这次我是在决定,哪些需要带走。
我们一起吃了午餐。
我们去园子里散步,去了冰房,墓地,还有河边。
这是我们最后一次那么做,所有景物一如往常,只是,我们变了。
我们走着,没有说话。
我们的裙子有时候碰到一起,有一次我们的手碰到了,却像碰到了刺一样,立马弹开。
但我不知道,她是不是跟我一样脸都红了,因为我没看她。
回到房间,她静静地站着,像一尊雕像。
我只是有时听到她叹息。
我坐在她的桌前,桌上是她的首饰盒,里面堆满各种胸针和戒指,我面前有一小碟醋,我正用醋把那些宝石擦亮。
我宁愿干这活,也不愿意闲坐着。
有一次她过来看了看,然后揉着眼睛走开了。
她说是醋熏的。
醋也熏得我眼睛疼。
然后就到了傍晚。
她去吃她的晚餐,我吃我的。
楼下的厨房里,个个都无精打采。
“里弗斯先生走了,一切都不一样了。
”他们说。
凯克布莱德太太的脸黑得像锅底。
玛格丽特弄掉了一把勺子,她就用大勺柄打她的头,打得她尖叫。
然后,我们还没开始吃呢,查尔斯就坐在桌边大哭起来,然后他冲出去,把流到下巴上的眼泪鼻涕抹干净。
“这事让他难过死了,”一个客厅女佣说,“他现在一心要追到伦敦去,当里弗斯先生的小厮。
” “你回来!”魏先生喊道。
他站起来,头上往下掉粉,“你这么大的男孩了,他这种人,我真替你难为情!” 但查尔斯不肯回来,不管是为了魏先生还是谁。
他已经习惯了天天给绅士送早餐,擦皮鞋,为他刷干净那些漂亮外套。
现在却又要困在全英格兰最冷清无聊的宅子里,干点磨刀擦玻璃的活。
他坐在楼梯上抹眼泪,用头撞着楼梯的栏杆。
魏先生走过去打了他一顿。
我们听到他的皮带抽到查尔斯背上的声音,还有查尔斯的大叫。
这让这顿晚餐无比沮丧。
我们默默地吃了,吃完后魏先生回来了,脸色紫涨,假发也歪了。
我没跟他和斯泰尔斯太太去她的茶水房吃布丁。
我说我头痛。
我的头真的快痛了。
斯泰尔斯太太上下打量了我一阵,然后就望向别处。
“你最近身体可真差啊,史密斯小姐,”她说,“我看,你是不是把健康都丢在伦敦了。
” 我才不管她怎么想呢。
我以后也不用见她了,还有魏先生,还有玛格丽特,凯克布莱德太太,都再也不用见了。
我跟他们道了晚安,然后上楼去了。
莫德当然还在她舅舅那儿。
她回来之前,我就按我们说好的,收拾好要带走的衣服鞋袜小零碎,都是她的。
我那条褐色织布裙就不要了,我大概有一个月没穿它了。
我把它留在了箱底,箱子我也不要了。
我们只能背行李包。
莫德找出了她妈妈的旧行李袋,皮受潮了,上面生出了一些白色的圆斑。
包上钉着斗大的铜字母,大得我都能认出来,是一个M和一个L——那是她妈妈名字的缩写,和她的一样。
我在里面垫了一层纸,把它装得满满的。
沉的那个行李袋——我背那个——放了我擦好的珠宝,我用布把它们都包好了,以防撞坏或刮擦。
我把她的一只手套也放了进去——那只白色小羊皮手套,有珍珠扣子的。
她戴过一次,以为弄丢了。
我想留着它,作为对她的纪念。
我的心都碎了。
然后她从她舅舅那儿回来了。
她扭着双手。
“噢!”她说,“我的头好痛!我以为他今晚不会放我走了!” 我猜到她今晚会这样,已经从魏先生那里要了酒来,准备给她提神用的。
我让她坐下,倒了些酒在手帕上,抹了抹她的额头。
酒让手帕变得像玫瑰一样红,她的额头也红了。
她的脸在我手里是凉的,她的眼皮颤动着,当她睁开眼睛,我就走开了。
“谢谢!”她轻声说,眼神温柔。
她喝了些酒。
酒是好酒,我把她喝剩的喝完了。
酒入体内,像火一样烧起来。
“现在,”我说,“你得换衣服了。
”她还穿着晚餐的服装,我放好她的外出装,“但我们不能要裙撑了。
” 因为没地方放那个。
至少,取下裙撑,她裙子的长度终于正常了,但她看起来那么纤细,她真的瘦了很多。
我给她穿了一双厚实的靴子。
我把行李袋给她看,她摸了摸,摇摇头。
“你把什么都准备好了,”她说,“我根本想不到这些。
要是没有你,我成不了这事。
” 她与我对视,眼神感激而忧伤。
天知道当时我脸上的表情!我转过脸去。
宅子吱嘎作响,女佣们纷纷回到楼上,它才恢复平静。
然后钟声传来,九点半了。
她说:“还有三小时,他就该到了。
” 她说这句话时,语气缓慢,有一点畏缩,就像那次她说“三个礼拜”一样。
我们把她客厅的灯熄掉,站在窗前。
从这儿看不见河,但我们看着园子的墙,想象着墙外面流动的水,冷静地等待着,就像我们。
我们站了一个小时,几乎一句话都没说,有时她打个冷战。
“你冷吗?”我说。
但她说不冷。
后来,等待也开始在我身上体现出来,我开始焦虑,想着是不是漏了她的内衣,或首饰,或那只白手套,没装进行李袋。
我变得像热锅上的蚂蚁,躁动不安。
我把她留在窗边,自己走进她的卧室,打开行李袋,把衣物拿出来,又重新装了一遍。
然后,在我扣皮带扣的时候,皮带断了。
皮太旧了,几乎已经朽坏。
我拿出针线,粗针大线地把它缝上,当我咬断线头时,嘴里尝到咸味。
然后我听到莫德的房门打开的声音。
我的心猛跳了一下。
我把行李袋在床边藏好,站着侧耳听。
没有声音。
我走到小客厅门边,望进去,窗帘开着,月光照了进来,房间空无一人,莫德不见了。
她没带上门,门虚掩着,我踮着脚尖走到门口,往走廊里望去,我好像在宅子平常的木板吱嘎声之外,听到了一点声音,像是远处某扇门的开和关,但我不能确定。
我压着嗓子低低地叫了一声“莫德小姐!”——但就算是句悄悄话,在宅子里听起来都很响。
于是我不出声了,竖起耳朵听,眼睛在黑暗里搜寻,往走廊里走了两步,再仔细听。
我两手紧握,紧张得要死。
但同时,我也很生气——她就是这副德行,在这个钟点自己走了,一句话一个解释都没有? 钟声敲响十一点半,我叫了她一声,又往走廊里走了两步。
我的脚绊到了地毯边,差点摔倒。
她对这里了如指掌,能在黑暗中行走毫无问题,我对这儿却十分陌生,我可不敢独自去找她。
要是我在黑暗里转错了弯怎么办?可能再也找不到回来的路了。
所以我只有等,数着分秒地等。
我去卧室把行李袋提了出来。
然后我站在窗前,今晚是满月,外面一片明亮。
草地从楼前铺展开来,直到墙边,墙外是河。
绅士就在河上某处,当下正在向我们靠近。
他会等多久? 最后,当我紧张到汗流浃背时,子夜的钟声敲响了,每敲一下都让站在那里的我发抖。
最后一声留下了回音。
我想,“时间到了。
”正这么想时,我听到轻轻的脚步声,那是她的鞋——她出现在门口,在黑暗中脸色苍白,像猫一样呼吸急促。
“原谅我,苏!”她说,“我去了舅舅的书房。
我想最后再看一眼。
但是在没肯定他睡下之前,我不敢去。
” 我把斗篷递给她,扣好了自己的斗篷。
她看看周围,看着她将离开的一切。
她的牙在打战。
我把最轻那只袋子给了她,我站在她面前,伸出一根手指放在她嘴上。
“你稳住。
”我说。
我突然镇定下来,紧张完全消失了。
我想到我妈妈,想到被抓住前,她偷偷穿过的那些黑暗的街道和房屋。
她的坏基因,像酒一样,在我血液里沸腾起来。
我们是从佣人楼梯走的。
那个白天我专门上上下下走了几次,把那些会吱嘎作响的楼梯板都摸清了。
这时我拉着她的手,小心她落脚的每一步,绕过了那些会响的楼梯板。
在斯泰尔斯太太的小茶房和厨房门口的走廊,我让她停下一会儿,左右听了听。
她没放开我的手。
一只老鼠沿着壁板飞快地跑过,除此之外,没有别的动静了。
粗毛地毯吸收了我们的脚步声,能听到的,只有我们裙子的窸窣声。
通往院子的门锁着,钥匙插在锁上,在转动钥匙前,我先把它拔出来,抹了一点油上去,然后我在上下门闩上也涂了油。
这油我是从凯克布莱德太太的柜子里拿的,她要从猪肉铺的小厮那儿少赚六便士了。
莫德看着我做这些,目光充满惊奇。
我悄声说: “这很容易,要是从外面进来,那才难呢。
” 然后我对她挤了一下眼。
这就是成就感啊,当时我还真心希望这活能难一点儿。
我把手指上的油舔干净,用肩把门严丝合缝地顶进门框里,然后顺滑地转动了钥匙,门闩像婴儿一般柔顺地滑开了。
室外空气清冷。
月光投下长长的黑色阴影,这让我们满怀感激。
我们沿阴影最深的墙根快步行走,从一段段墙下走过,经过草坪的一角,经过灌木篱,经过树丛。
她又拉住了我的手,我示意她在那里需要跑两步。
有一次我感觉她犹豫了一下,回头一看,发现她凝望着宅子,神情古怪,半是惧怕半是微笑。
没有一扇窗里亮着灯光,没有人在看。
宅子看起来像是扁平的,像戏台上的布景。
我让她站了几乎一分钟,然后拉了拉她的手。
“我们得走了。
”我说。
她回过头,再也不看宅子。
我们快步走到园子的墙边,然后沿着墙边那条潮湿弯曲的小路走。
灌木丛有时拉扯着斗篷,草丛里也不时有小东西跳出来,或者从我们脚前窜过。
还有蜘蛛网,像闪闪发光的水晶丝网,我们不得不把它们踩碎,那声音听起来令人难过。
我们的喘息渐渐粗重起来,我们走了那么远,我怕已经走过了通往河边的门,然后小路又变开阔了一些,在明亮的月光下,那个转弯处跃入眼帘。
莫德走到我前面,掏出钥匙,然后带我穿过那道门,并转身把门关上了。
现在我们出了庄园,我的呼吸轻松了一点。
我们把行李放在地上,在墙边的黑暗中静静地站着。
月光照着远处岸边的灯芯草,把它们映照成尖尖的箭头形状。
月光下,河面几乎变成了白色,我们能听到的声音,只是水流声,几声鸟叫,还有一条鱼溅起的水声。
绅士不见踪影。
我们来得早了点。
我侧耳倾听,悄无声息。
我看看天,还有天上的星,今晚的星星好像多得有点不寻常。
然后我看了看莫德,她正把斗篷拉起来挡住脸,但是,当她发现我在看她,就伸出手来拉我的手。
她握着我的手,不是为了要我带路,也不为寻求安慰,她只是握着,因为,那是我的手。
天上有一颗星星划过,我们都抬头望着。
“那是幸运星。
”我说。
然后传来了布莱尔钟声,凌晨十二点半——钟声传到园外,听来更清晰了。
我想,大约是因为外面冷冽的空气吧。
钟声的回响在耳边停留了一阵才散去。
然后,在这声音之外,传来一种轻响,我们听到这响声,就各自站开了。
那是谨慎的桨声,水流滑过木板的声音。
在银白色的河面上,河道转弯处,出现了一条船的黑色轮廓。
我看见船桨扬起又放下,捣碎的月光像一枚枚银币撒在河面上。
然后,桨被举起,声音静了下来,船向岸边的草丛滑行,绅士半站起身,船摇晃着,吱嘎作响。
他看不见墙边阴影里的我们。
他看不见我们,但是,首先向他走去的不是我,而是她。
她快速走到河边,拿起了他扔过来的绳子,努力把船拉住,直到它停稳。
我也不记得绅士当时有没有说话了。
我相信,他当时也没看我,他只是在伸手拉莫德从那块几乎腐烂的跳板跨到船上之后,也向我伸出手,拉了我一把。
我记得我们都没说话。
船身狭窄,我们俩坐下时,裙子都拱了起来。
绅士划桨转弯,船又摇晃起来,我心里突然一阵恐惧,担心翻船,担心水涌进裙子的所有褶皱里,把我们拖到河底。
但莫德坐得很稳。
我看见绅士仔细打量着她,但大家还是一言不发。
所有这些事都在转眼间完成,船走得也很快,我们是顺水。
开始河道是跟着那道墙的,我们经过了他第一次吻她手的地点,然后墙就转弯了,岸上变成了一排黑黑的树。
莫德坐着,眼睛盯着大腿,并没有抬头看。
我们一路小心谨慎。
这是个非常安静的夜晚,绅士尽量让船隐匿在河岸的阴影里,只有几次,在岸上的树木稀疏时,我们驶进了月光里。
但是四周无人,没人看见我们。
岸上有房舍的地方,都是门窗紧闭,黑灯瞎火的。
有一次,河面变宽,河中心出现了小岛,有船停靠在岛边,有马在吃草,绅士就收起桨,让船无声地滑行。
没人听见我们,也没人出来打探。
然后河面又变窄了,我们继续前进,在那之后,就再也没有房舍,也没有船了。
只有黑暗,还有时隐时现的月光,以及吱呀的桨声,绅士上下挥动的手,还有他络腮胡上白色的双颊。
我们没有在河上走太久。
在离布莱尔大约两英里的地方,他把船停靠在了岸边。
这就是他刚才开船的地方,他留了一匹马在那儿,马身上配了一副女式的鞍。
他把我们拉上岸,把莫德扶上马,把她的行李袋在马鞍上绑好。
他说: “我们还要走一英里,知道吗,莫德?”她没有回答,“你一定要勇敢点,我们就快到了。
” 然后对着我点点头,我们就上路了。
他牵着马的缰绳,莫德驼着背,姿势僵硬地坐在马上,我跟在后面走。
我们还是一个人都没碰到。
我再次抬头看星星,在伦敦,看不到这么明亮的星星,夜空的颜色也不是这么深,这么清澈。
这马没钉马蹄铁,马蹄踏在土路上,声音沉闷。
我们走得很慢——我想,是因为莫德,怕走快了,马把她颠簸晕了。
她看起来已经有点晕了。
当我们终于到了他找的那个地方时——就是两三间歪歪斜斜的农舍,一座黑魆魆的大教堂——她看起来就快晕倒了。
一条狗跑过来吠起来,绅士踢了它一脚,它一声哀嚎。
他带我们走去离教堂最近的那间农舍,门开了,出来一个男人,后面跟着一个女人,手里提着灯。
他们在等我们。
那个女的就是那个把房间腾出来给我们住的,她一边打哈欠,一边扯着脖子使劲打量莫德。
她对绅士行了个屈膝礼。
那个男的是个牧师,乡村牧师,反正就是那类的,穿着一件脏兮兮的白袍,胡子也没刮干净。
他鞠了个躬,说: “您晚上好。
您晚上好,小姐。
今晚真不错,是个适合私奔的夜晚啊!” 绅士只回答了一句,“都准备好了吗?”他对莫德伸出双臂,扶她下了马。
她的手没有离开马鞍,动作尴尬地滑了下来。
她走开一步,与他保持着距离。
她也没到我身边来,一个人独自站着。
那个女人还在打量着她,打量着她苍白的脸,那张严肃、美丽的脸,脸上带着疲累,我知道她在想什么——谁都会这么想——她以为她怀孕了,怕事情暴露只能结婚。
甚至有可能,绅士之前跟她谈的时候,话里话外就让她这么想。
这么说对他只有好处——如果李先生想跟他对质——因为这么一说,他在她舅舅家里就上了莫德,我们可以说孩子后来流产了。
我想,要我配合他这么说,得再给我五百镑。
我站在那儿想着,甚至当我一边恨着那女人这么打量莫德的时候,却一边在盘算着这事。
我恨那个女人,也恨我自己会这么想。
那个牧师走过来,又鞠了一躬。
“都准备好了,先生,”他说,“只是还有一点小小的——关于我们为此做的特殊安排方面——” “是的,是的。
”绅士说。
他把牧师拉到一边,掏出钱包。
马晃了晃头,旁边农舍里跑出一个男孩,把马拉走了。
他也看了一眼莫德。
但他先看了莫德,接着看我,最后却对我举帽行礼。
当然,他没见着她骑马,我身上穿的是她的裙子,看起来一定像是个千金小姐;而她站在那儿一副衣衫破旧、垂头丧气的样子,看起来像个佣人。
她没看见这些。
她低头看着地面。
牧师收下钱,装进袍子底下的内袋。
然后搓着双手。
“一切顺利,”他说,“这位女士需要去换换衣服吗?要不要先去房间看看?还是,我们现在就进行仪式?” “我们现在就进行。
”绅士抢着回答了。
他取下帽子,顺了顺头发,仔细地把几缕带卷的发梢别到耳朵后面去。
莫德木然地站着。
我走过去,把她斗篷的帽子整理好,把斗篷也拉拉整齐。
我用手拂过她的头发,她的脸。
她不愿看我。
她的脸是冰凉的。
她的裙摆都黑了,像是在做丧服的染料缸里蘸过。
她的斗篷溅了泥。
我说,“把你的外手套脱下来吧,小姐。
”因为我知道,她在里面还戴着一副白色小羊皮手套。
我说,“结婚的时候,您最好还是戴白手套,别戴棕色手套了吧。
” 她由着我把那双手套脱了下来,然后抱胸站着。
那女人对我说,“没有花给小姐拿着吗?”我看看绅士,他耸了耸肩。
“你要花吗,莫德?”他满不在乎地问了一句。
她没回答。
他说,“行吧,我们不介意有没有花了。
先生,你看现在是不是——” 我说,“你至少该让她有花吧!哪怕是一枝呢,让她拿着进教堂!” 要是那女人不提,我完
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我是姬象,谢邀。 人在大明,刚死在紫禁城。 信号不好,神鬼怪事太多。 匿了。 /
夏歌一朝穿越,穿成了星际时代某最大佬的AI仿生机器人。 这个机器人的一切数据,都是照着大佬那求而不得的白月光设定的,从外貌到身材,从声线到性格,和那个人一样温文尔雅,和煦如风。 可以说是一个完美的AI替身机器人。 然而,就在夏歌穿越过去的当天,这个替身AI的数值程序就彻底崩坏了。 陆行深看着一边大喊老子活了!一边满屋子疯跑蹦跳鬼叫不止的疯批,觉得自己的完美替身机器人一定是中病毒了,才会程序/
又名:被学姐赖上的日子 校花:王易,脚酸,捏 校花:王易,怕黑,牵 校花:王易,你是我的人了,你跑不掉的! 王易一觉醒来,重生回到20年前高考现场。 面对天书一般的试卷,直接懵逼。 考试不顺利就算了,回头还被校花骑在身上一顿胖揍。 我不要脸的吗? 算了,脸给你了,身子也给你了! 校花:王易,我帮你背了黑锅,锅太沉了,你背着我走吧! 高端的猎人,经常以猎物的身份出现在眼前。王易发现,自己七岁/
【屋内的光照强度低于3,目前处于黑暗状态,8分45秒之后出现1级怪异。】 许乐下意识缩了缩脚。 【你正在恐惧,恐惧是所有怪异的食粮,会吸引他们。】 许乐:? 缩个脚都不允许了? 在略微慌乱的情绪中,许乐快速生起了火堆。 光明涌现。 【屋内的光照强度为4,目前处于明亮状态,安全。】 许乐刚刚松了一口气,才发现这一切只是开始。 扭曲的火焰形成了新的文字! 【房屋内有一具尸体,死亡时间已超过4小/
众所皆知,A医大附属济华医院妇产科有两位王不见王的副主任医师。 江叙和沈方煜从大一入学到博士毕业再到规培评职称,简直拼得你死我活,天昏地暗,堪称你不卷死我,我就卷死你,你考九十六,我考九十七。 卷到最后,居然连看上的姑娘的都是同一个。 谁能想到,没等两个人斗出个结果,心上人直接挽着同性女友的手,在他俩面前笑吟吟地出了个柜。 白白针锋相对了三个月的俩直男三观尽碎,同仇敌忾地一顿苦酒入喉,稀里/
战长林年少轻狂时,做过最轰轰烈烈、惊天动地的事情有两件: 一件是倾其所有,求娶长乐郡主居云岫; 一件是兴德元年,在居云岫身怀六甲时扔下一纸休书,削发为僧,扬长而去。 三年后,天下大乱,战长林在荒郊救下华盖如云、玉辔红缨的送亲车驾。车里,新妇凤冠霞帔,怀里抱着的稚儿粉雕玉琢,正睁大一双跟他一模一样的眼,懵懵懂懂,似惊似疑。 战长林问:哪儿去? 居云岫答:洛阳赵家,成亲。 *又痞又野和尚X又冷/