笔下文学

手机浏览器扫描二维码访问

27(1/3)

我们来到车旁站定,好一会儿都没有讲话。

朱利安上校给大家散了烟。

费弗尔脸色阴沉,神情颓丧。

我留意他用火柴点烟时,手在瑟瑟发抖。

那个拉风琴的汉子停止了演奏,手捧帽子一瘸一拐向我们走来。

迈克西姆给了他两个先令。

汉子回到风琴前,又开始奏另一个曲子。

教堂的钟敲响了六点。

费弗尔开口说话时,仍阴沉着脸,声调显得很无所谓,但这也难以掩饰他内心的怯懦。

他谁也不瞧,只顾望着手里的烟,并把香烟翻来覆去地摆弄。

“你们有谁知道,这种癌瘤传染不传染?”他问。

没人回答他。

朱利安上校耸了耸肩膀。

“我做梦也想不到竟会有这档子事,”费弗尔愚笨地说,“她瞒过了所有的人,甚至对丹尼也不露口风。

想起来真让人毛骨悚然。

有谁能把这件事和丽贝卡联系在一起。

你们想去喝一杯吗?我把事情完全估计错了,这我得承认。

癌症!啊,上帝呀!” 他斜靠在车身上,用手遮住眼睛。

“让拉手风琴的那家伙快滚开,”他说,“那声音他妈的让人心烦。

” “我们自己滚开,不是更简单些吗?”迈克西姆说,“你能开得了车吗?要不让朱利安替你开?” “让我缓口气,我会没事的。

你们不明白,这件事对我是一个可怕的打击。

”他咕哝着说。

“看在上帝的分上,振作起精神来,伙计,”朱利安上校说,“如果想喝酒,可以回到房子里问贝克要。

他大概知道如何对待受到打击的病人。

别在大街上出乖露丑。

” “你们没事啦,可以高枕无忧了,”费弗尔站直身子,望着朱利安上校和迈克西姆说,“你们再不必担惊受怕了。

迈克斯已经化险为夷。

而你总算找到了丽贝卡自杀的动机,只要你吭声气,贝克就会把白纸黑字免费提供给你。

出了这么大的力,你回去后每星期可以到曼德利饱饱口福,摆摆功臣的架子。

毫无疑问,迈克斯生下第一个孩子,还会请你当教父哩。

” “我们上车走吧?”朱利安上校对迈克西姆说,“我们边走边在路上合计合计。

” 迈克西姆打开车门,朱利安上校钻了进去。

我坐到了前边自己的位子上。

费弗尔仍斜依在他的车上,身子动也未动。

“我劝你直接回公寓睡觉去,”朱利安上校不客气地说,“路上把车开慢点,不然撞死了人你得蹲大狱。

也许我以后再也见不到你了,所以现在给你提个醒,我作为治安官手里掌握着一定的权力,你如果再到克里斯或那个地区去,会吃到苦头的。

讹诈不是个吃香的行当,费弗尔先生。

也许你觉得很新鲜,但我们对付这类犯罪已经是轻车熟路了。

” 费弗尔在观察着迈克西姆。

他的那种阴沉的脸色已荡然无存,唇边又涌上了那种惹人厌恶的微笑。

“迈克斯,你可是吉星高照啊,”他慢条斯理地说,“你以为自己稳操胜券啦,是不是?天网恢恢,疏而不漏,而且我也会以不同的方式惩罚你……” 迈克西姆发动了引擎。

“还有什么话要说吗?”他问,“如果有话,最好现在就说。

” “没有了,”费弗尔说,“我不耽搁你们的时间了,你们可以走啦。

”他后退到人行道上,唇边仍挂着那种微笑。

汽车向前开去,转弯时我回过头去看见他仍站在那儿目送我们,一边还挥着手,哈哈大笑着。

汽车在疾驰,我们半天都没有说话。

后来还是朱利安上校开了口,说道:“他已经无能为力了。

他这样又微笑又挥手,无非是虚张声势。

那些家伙都是一路货色。

他现在没有丝毫起诉的理由了,贝克的证词可以驳得他哑口无言。

” 迈克西姆没应声。

我斜着瞥了他一眼,却没看出他的心思来。

“我一直都觉得答案就在贝克身上,”朱利安上校说,“要不然她怎么会偷偷摸摸地约诊,甚至对丹弗斯夫人也守口如瓶?她自己也有所怀疑,知道患上了重病。

当然,那是一种可怕的病,非常可怕,足以使一个年轻漂亮的女子丧失理智。

” 汽车沿着笔直的主干道行驶。

电线杆、公共汽车、敞篷赛车以及带有新花园的半分离式别墅小屋,一一从旁边闪过,在我的脑海里留下了毕生难忘的图案。

“你大概没想到她患了绝症吧,德温特?”朱利安上校问。

“是的,没想到。

”迈克西姆回答。

“有些人畏病如虎,尤其女人家,”朱利安上校说,“尊夫人大概就属于这种情况。

她天不怕地不怕,怕的就是这种绝症。

她无法面对病痛的折磨。

唉,不管怎样,她毕竟没受什么罪。

” “是的。

”迈克西姆说。

“倘若我在克里斯以及郡里悄悄放出点风声,就说一位伦敦的医生提供了她自杀的动机,我想是不会有坏处的,”朱利安上校说,“这样是以防万一,不让人们说闲话。

现在的事很难吃得准。

有时候人是很怪的。

要是让他们了解到德温特夫人的真实情况,你们的日子也许能好过得多。

” “是的,是的,这我明白。

”迈克西姆说。

“说起来莫名其妙,也让人义愤填膺,”朱利安上校不紧不慢地说,“一出点事情就会在乡下不胫而走,慢慢传开。

我简直不明白他们为什么爱管闲事,但不幸的是他们的确热衷于此道。

我倒不是断言这件事真的会惹起风波,但有备无患嘛。

人们只要抓住一点机会,就会捕风捉影地生造出最不着边际的谣言。

” “是的。

”迈克西姆说。

“你和克劳利可以管住曼德利以及庄园上的人,别让他们胡说八道,克里斯那儿我有办法对付。

我还要叮咛一下我的女儿。

她和一些年轻人来往甚密,而那些人是造谣生事的主儿。

报纸大概不会再纠缠你们了,这是件好事。

过一两天你们就会发现报上将绝口不再提起这事。

” “是的。

”迈克西姆说。

汽车穿过北郊,又来到了芬奇利和汉普斯特德。

“现在是六点半钟,”朱利安上校说,“你们有什么打算?我有个妹妹住在圣约翰园林,我准备搞个突然袭击,到她那儿混顿饭吃,然后从帕丁顿搭末班火车回家。

我知道她这个星期不会出门,而且坚信她见到你们二位一定也很高兴。

” 迈克西姆沉吟了一下,望了望我,然后对朱利安上校说道:“承蒙你的好意,但我觉得我们还是不去麻烦的好。

我必须给弗兰克挂电话,还有一些其他的杂事要办。

我们将先找个地方安静地吃顿饭,然后再启程赶路,途中寻家旅馆过夜。

我想这就是我们的打算。

” “当然,”朱利安上校说,“我完全理解。

能把我捎到我妹妹家吗?就在爱文纽路的一个拐角上。

” 我们来到他妹妹家,迈克西姆把车停在离大门几步远的地方。

“今天害得你东奔西颠,”他说,“真不知怎么感谢你才好。

我不说你也知道我内心的感情。

” “亲爱的朋友,”朱利安上校说,“我非常乐意为你效劳。

要是早知道贝克所掌握的情况,也就不会有这番波折了。

不过,现在没必要再烦恼了。

你们必须把这件事彻底忘掉,全把它视为生活中的一段极为不愉快、极为不幸的插曲。

我肯定费弗尔不会再来惹是生非。

假如他敢越雷池一步,希望你们立即通知我。

我知道怎么对付他。

”他钻出汽车,拿起自己的外套和地图,“我要是你们,就离开一段时间,去度个短假。

也许到国外转转吧。

”他说话时,目光没有直视我们。

我们俩未接口。

朱利安上校笨手笨脚地折叠着地图,又说道:“这个时节的瑞士景色特别美丽。

记得有一次我的女儿休假,我们全家去那儿,玩得可痛快了。

在那个国家散步,简直是一种享受。

”他踌躇了一下,清了清嗓子,“出现一些小小的困难,也不是完全不可能的,”他说,“我倒不是怕费弗尔兴风作浪,而是怕当地人蜚短流长。

谁能知道泰勃会散布什么言论,会把什么样的事情反复提来提去。

当然都是些无稽之谈。

但你知道那句老话吧?眼不见,心不想!如果作为话柄的人不在跟前,流言蜚语便会随之绝迹。

世界上就是这么回事。

” 他站了一会儿,清点自己的东西。

“所有的物品我想都在这里了。

地图、眼镜、拐杖、外套,一切都齐备了。

好啦,再见,你们二位。

千万别把自己搞得太累,今天已经够辛苦的了。

” 他步入大门,走上台阶。

我看见一位妇女来到窗口,笑

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本周收藏榜25本
最新更新
新书入库
热门小说推荐

替身结束后他后悔了

我是大佬找来的白月光替身。 清晨,大佬结束了晨练,在窗边抽着事后烟,迷离地看着我:你不是他。 我内心疯狂点头。 中午,大佬带我去他名下的商场逛街,逛到一半白月光来电,他不顾我的颜面转身就走,只留下我,和保镖手里拎着的几十个大牌纸袋。 傍晚,大佬开着游艇,在夕阳下的海面上思念心爱的人,看也不看我一眼,而我孤零零地坐在豪华的船舱里,独享82年的老酒,尝着刚捞上来的极品大龙虾,啊,这是孤独的味道/

夙夜宫声

从乡野走向深宫,从幕后走到台前,从飘零孤女到权握天下! 数不尽的权利倾轧,道不清的爱恨情仇 待尘埃落定,是执子之手,还是天人永隔? 身世如谜的金枝玉叶,权倾天下的太后,势通朝野的女官,不为人知的深闺秘辛,零落尘埃的宫门幽怨,权与智的角力,谋与勇的交锋。 谁说女子只能归于寂寞宫阙,谁说女子不如男? 难道身为女人,就不能居于庙堂之上,俯瞰大好河山? /

无上真身(道尽轮回)

终有一天,不是我容不下这个世界,而是这个世界再也没资格容得下我! 世间一切,自有其法则! 规章、法则、制度,即道,即天道! 天道主杀! 修为划分:炼气、化神、返虚、合道。 /

总裁他妈是团宠

顾箐箐出生豪门,嫁入豪门,生下豪门继承人。 丈夫尊敬,儿子孝顺,兄弟出息,人生堪称顶流贵妇模范,过得光风无限。 这只是在外人眼里的顾箐箐。 实际上,顾箐箐觉得自己的人生很失败,夫妻关系冷淡,母子关系僵硬,姐弟间更是一见就吵架,人生处处不顺。 前天刚冲儿子的草根女友甩完支票,第二天醒来,她缩小成了三岁奶娃娃。 得知消息的丈夫,儿子,兄弟们赶回家,齐齐围住沙发上抱着毛绒熊的粉嫩小团子,沉默了。/

来我怀里躲躲

文理分科后,林窕的同桌是十中赫赫有名的大佬江延。 十中人人皆知,大佬江延乖戾嚣张,视女生如洪水猛兽。 林窕深谙此理,对大佬避之不及。 谁知道过了不久,还是有人暗地里传出江延喜欢她的传闻。 林窕为证清白,彻查传闻之人,可惜无功而返。 迫于无奈,她只好当着江延的面痛斥此人:这太不像话了!要是让我抓到这人!我一定 话还未说完,江延突然打断她:一定怎样? 林窕义愤填膺:我一定弄死他!!! 江延听完/

总有人追着我要芥川奖

日本有一位常年霸占畅销书榜首的现代文学作家。他的故事充满想象,却也讽刺着人性的黑暗。 为了鼓励更多有想法的年轻人踊跃创作,文学界用那位作家的名字创办了一个新的文学奖项,芥川奖 芥川从小就有一个特殊的超能力,每隔一段时间他都会陷入沉睡,在睡梦中他会穿越到不同的世界。 他把这件事情告诉了身边的人,可是没有一个人相信是真的 然后 芥川就把穿越的事情写成书告诉了全世界的人 再然后 他的书火了。 芥/

每日热搜小说推荐