笔下文学

手机浏览器扫描二维码访问

第二十章长途踏勘觅兽踪(2/3)

贝尼说:“难道你们福列斯特兄弟从来没有打到过野猪吗?” 勃克说:“他决不会对野猪叫喊得这么起劲。

” 狗的吠叫声变得疯狂了。

贝尼、勃克和裘弟受到了声音的感染一齐跑进了那浓密的橡树林。

一株矮橡树长得非常粗壮结实。

在那灰色的虬曲横枝上,他们看到了猎物——一头母豹和两只小豹。

母豹很瘦,很憔悴,但躯体却是出奇的长。

小豹的皮上还分布着豹婴的蓝色和白色的斑纹。

裘弟认为它们要比他看到过的任何小动物更美丽。

它们只有长足了的家猫一般大。

它们也模仿着它们妈妈的咆哮,向后倒竖着优美的胡须。

母豹很勇敢。

它露出了牙齿,长长的尾巴前前后后地拂来拂去,它那锐利的前爪正在投爬着橡树的桠枝。

它显然马上要扑向走近去的第一个,不论是狗还是人。

狗也变得更狂野了。

裘弟喊了出来:“我要那小豹,我要那小豹!” 密尔惠尔说:“让我们把它敲下树来,再让狗围上去咬它。

” 贝尼说:“如果你这样做,我们就会得到四只被撕得粉碎的狗。

” 勃克说;“你说得很对。

我们最好还是开枪把它打下来,然后结果它。

”他开了枪。

母豹一跌到地上,狗立刻扑上去咬它。

即使它还有一口气,也立刻会一命呜呼的。

勃克爬上了橡树的低处去摇动那根横枝。

裘弟又喊道:“我要小豹!” 他自己打算等它们一跌到地上,就跑去把它们抱起来,他断定它们是很温和驯良的。

在勃克的猛烈摇撼下,它们终于跌了下来。

裘弟飞跑过去,但狗已抢在他的前面。

一只只小豹已经死去,它们正被狗拖曳着,抛扔着。

但是,裘弟已经看到了它们临死时牙齿和利爪并用,向狗乱扑乱咬的情景。

他醒悟过来,如果他去捉它们,非被咬得皮破血流不可。

然而他还是希望它们仍旧活着。

贝尼说“抱歉得很,孩子。

可是你现在已不是什么宠物都没有的人。

这两只小豹早就变野了。

” 裘弟不禁对它们依旧恶狠狠地呲露着的小牙齿看了一眼。

“能将皮给我再做一只背包吗?” “当然罗。

这儿来,勃克。

帮助我赶开那些狗,别让它们把皮撕裂。

” 裘弟抱起软绵绵的小豹尸体,像摇娃娃似地摇着它们。

“我最恨活生生的东西死去。

”他说。

大人们沉默了。

贝尼慢慢地说:“什么东西都难免一死,孩子,如果那样能对你有些安慰的话。

” “什么安慰也不会有,爸。

” “是啊,这是一堵没有人能超越的石墙。

任凭你用脚踢它,用头撞它,或者叫苦连天,却永远没有人会来听你或者来回答你。

” 勃克说:“好吧,轮到我老了,定要把我的钱花光,兔得死后叫苦。

” 他们唤开死豹周围的狗。

那豹从鼻尖到细长弯曲的尾巴末梢,足足有九尺长。

但是,拿它剥皮取油却嫌太瘦。

贝尼说:“我最好能捉到一只很肥的豹,或者不生风湿病。

” 豹皮显然也毫无用处。

他们割下心和肝,准备炙热了给狗吃。

贝尼说:“不要再白白抱着小豹摇呀摇的了,裘弟。

把它们放在这儿去拾柴吧。

我给你把它们的皮剥下来。

” 他走了开去。

黄昏是清朗的,玫瑰色的。

太阳在吸收水汽。

它那模糊不清的手指,穿过发亮的天空直伸到浸透了水的地面上。

湿润的矮橡树的叶子和松针在闪闪发光,他忘掉了自己的不幸。

宿营要做许多事。

所有树木都是湿的。

可是经过来回寻觅后,他终于发现了一株倒下来的松树,树心饱含着松脂。

他喊了起来,勃克和密尔惠尔就赶来把它整个儿地拖到营地旁边。

这可以作为篝火的基底,去烘干别的木柴。

他们将它劈成两半,把这长长的木料并排放着。

裘弟努力用那从火绒角里取出的钢片和燧石打火,却始终不见火着起来,直到贝尼从他手里取去它们,才在两段木料中间用松脂片生起一堆篝火。

贝尼用小桠枝架在上面,它们很快就烧着了。

接着又加上了粗桠枝和几段木头。

起先它们冒烟闷烧,但结果终于迸发出熊熊的火焰。

现在他们有了一个越烧越旺的火床,可以烘干最湿的木柴,使它们缓缓地燃烧起来。

裘弟拖来所有他能单独搬动的可用木柴。

他积聚了高高的一大堆,以供晚上长时间使用。

勃克和密尔惠尔也拉来了好些跟他们躯体一般粗大的木料。

贝尼从猎获的一只最肥公鹿背部割下几条肉,把它们切成薄片,准备用油煎了当晚餐。

密尔惠尔在到处寻觅了一阵子以后回来了,带来好些扇棕榈的叶子,既可当作盛食物用的盆子,又可充作宿营时其它干净容器之用。

他又带来了号称“沼泽卷心菜”的两株沼泽甘蓝。

他把白色外皮一层又一层地剥掉,直到最后剩下两条鲜嫩、甜美的心子才止。

他说:“对不起,贝尼先生,得先让我用煎锅煮我的沼泽卷心菜。

等我煮好了,再让你去煎你的鹿肉片。

” 他将沼泽甘蓝切成薄片。

“油在哪儿,贝尼?” “在粗布袋中的一个瓶里。

” 裘弟缓缓地踱来踱去,观察别人干活。

他的职责是用树枝添火,不使篝火熄灭。

木头熊熊地燃烧着,里面已有足够的炽炭可作熏炙之用。

勃克削了好几个顶端有尖叉的树枝以供每个人用来炙肉。

密尔惠尔从附近小池里汲来净水,往他那盛有沼泽甘蓝的煎锅内倒了一些,用扇棕榈叶盖好,然后放在炭火上烹煮。

贝尼说:“现在我才想起,忘记带些咖啡了。

” 勃克说:“有了威尔逊老大夫的威士忌酒,我就不想念咖啡了。

” 他拿出酒瓶,传递起来。

贝尼已准备煎他的鹿肉,可是沼泽甘蓝还没有煮好。

他临时做了个大木叉,将野猪肉挂在上面。

他将野猪和豹的心肝切成片,用小树枝戳起来,放到炭火上去炙。

那香气是诱人的。

裘弟把那香气闻了又闻,拍拍他的空肚子。

贝尼又把鹿肝切好,更加小心翼翼地戳在勃克制造的小叉子上去炙,他又把那些小叉子分给大家,让每个人按照自己的口味去炙肉。

火焰舐在喂好的野猪肉上,那香气引动了那些狗,它们走近来趴在地上,尾巴不断地前后捶打着地面,同时呜哩呜哩地叫着。

生的野猪肉显然不大合乎它们的口味。

它们虽曾咬上一口,那也只是为了表示它们的胜利。

经过炙烤的熟野猪肉当然是另一回事了。

它们都显得馋涎欲滴。

裘弟说:“我敢打赌,炙熟的野猪肝味道一定很好。

” “好,就让你尝尝野猪肝的味道。

”贝尼从篝火上面收回一块来,递给了裘弟。

“当心。

这比煨苹果还烫嘴呢!” 裘弟面对这异味有点儿踌躇了。

他用手指捞起这香气四溢的炙猫肝,把它连手指一起塞进嘴里。

他说:“真好吃!” 大人们都笑起来了,裘弟接连吃了两块。

贝尼说:“人家说,吃了野猪的肝,会使人什么也不怕。

那就让我们等着瞧吧。

” 勃克说:“该死的,气味真好闻。

让我也来上一块。

” 他尝过以后。

同意那肝与任何别的肝一般美味。

于是密尔惠尔也吃了一块。

只有贝尼拒绝不吃。

“如果我更勇敢了,”他说。

“那我就会和你们福列斯特兄弟打架,这样我不是又得被你们打得灵魂出窍吗!” 他们把酒瓶又传递了一圈。

篝火熊熊燃烧,肉汁滴了下来,香味随着烟气盘旋上升。

太阳落到了丛莽橡林后面。

密尔惠尔的沼泽卷心菜也煮好了。

贝尼将它倾倒在一张干净的扇棕榈叶上,压在一段闷烧的木头余烬上面,使它不致变凉。

他将煎锅用一把苔藓抹净后,放回到炭火上。

接着他又把熏肉切成片放下去。

当熏内转成棕黄色,肥肉的油滋滋地滚沸时,他就将鹿肉薄片放下去煎。

那味道真是又脆又嫩。

勃克用棕榈梗刨了几个羹匙,每个人都用它来舀取沼泽卷心菜,分享这一美味。

贝尼又用玉米粉、肉、盐和水做成了小肉饼,放到刚才煎鹿肉片剩余的脂油里去煎。

勃克说:“如果我知道天堂里也能吃得这么好,那我死去时就不会叫喊了。

” 密尔惠尔说:“在树林里吃东西,味道要好得多。

我宁愿在树林里啃冷面包,不愿坐在家里吃热布丁。

” “现在你们可明白了这一点,”贝尼说。

“我也有同样的想法。

” 野猪肉烤熟了。

他们把肉冷了一会儿,然后丢给狗吃。

狗儿们贪馋地向野猪肉扑去,吃完后又到小池子那儿去饮水。

它们在各种气味的刺激下,来来去去地寻觅了好一会儿才回来,在那渐渐寒冷的黄昏中傍着篝火卧了下来。

勃克、密尔惠尔和裘弟都已塞饱了。

他们仰天躺下,凝视着天空。

贝尼说:“不管它洪水不洪水,现在多好啊。

我希望你们答应我一件事。

当我成了个老头子,你们得让我坐在一个树桩上倾听你们打猎的声音。

不过,可不能丢下我,反而让我被野兽包围。

” 九天来,星星第一次在空中眨眼。

贝尼最后匆匆清除着残余食物。

他把剩下来的油煎玉米饼丢给狗吃,又把玉米瓤子做的瓶塞子塞回油瓶上去。

他将油瓶拿起来放到火光前面,摇晃着它。

他说:“真要命!大家都吃了我擦风湿的药了。

” 他在粗布袋里摸索着,接着掏出另一只瓶来,拔开瓶塞。

一点儿也不错,正是猪油。

“密尔惠尔,你这樫鸟。

你把豹油倒出来煮了沼泽卷心菜了。

” 大家顿时不作一声。

裘弟觉得他胃里难受得要命。

密尔惠尔说:“我怎么会知道这是豹油。

” 勃克低声咒诅着,接着迸发出一阵雷鸣似的大笑。

“我决不让我脑子里的想象跟我肚子里的东西作对。

”他说。

“我从来没有吃到过比这更好吃的沼泽卷心菜。

” “我也一样,”贝尼说。

“可是当我的骨头痛发作时,我宁愿那油回到它原来的地方。

” 勃克说:“无论如何,如果我们以后在森林里过夜,就知道还可以用豹油来代替食用油。

” 裘弟的胃平静下来。

吃过两片野猪肝以后,再作呕就是怯弱的表示。

但一想到贝尼在冬天黄昏常常用来擦他膝盖的豹油,那跟猪油终究不是一码子事啊。

密尔惠尔说:“好吧,既然我做了这糟糕的事,大家铺床用的树枝就由我一个人包下来。

” 贝尼说:“还是让我跟你一起去。

如果我去睡觉。

等会儿在睡眼朦胧中起来,看到你在矮树丛里,我定会把你当做一只熊的。

我敢发誓,我真不明白你们兄弟怎么会长得这么高大。

” 密尔惠尔说:“鬼知道是怎么回事,我们大概是吃豹油长大的吧。

” 每个人都兴高采烈地分头去砍给自己铺床用的树枝。

裘弟砍来了带松针的小松枝,而且还收集了干苔藓作床垫。

他们挨近篝火搭好地铺。

福列斯特兄弟俩躺下去,把树枝压得咔喳直响。

贝尼说:“我敢打赌,老缺趾睡下去也不会发出你们这样的闹声。

” 勃克说:“我也敢打赌,一只六月里的小鸟飞进窠去,也要比你们巴克斯特父子睡到床上去时的声音响得多。

” 密尔惠尔说:“我希望现在有一袋玉米壳做床垫子。

” 贝尼说:“我生平睡过的最舒服的床,是用阔叶香蒲草的蒲绒制成的床垫铺的,软绵绵的像躺在云里一般。

可是那得花费多少时间去搜集香蒲草的蒲绒啊。

” 勃克说:“全世界最舒服的要算羽毛垫子铺的床了。

” 贝尼说:“没有人告诉你们,你们老爹曾经为了一个羽毛垫子把家里闹得天翻地覆的事吗?” “快把它讲出来。

” “那时你们还没有出世呢。

但也许你们中间已有两、三个躺在屋角的摇篮里了。

当时我自己是个小伙子。

我跟着我爹到你们岛地上来。

我想,他大概是来传道超度你们老爹的。

你们老爹年轻时比你们几兄弟还要粗野。

他能够把一瓶烧酒像水一般地咕嘟嘟灌下去。

那时候他常常是这么喝酒的。

当我们的马走近门口时,只见过道上盆子的碎片和食物撒得满地都是,七颠八倒的椅子堵着门。

整个院子和沿着栅栏尽是羽毛,好像是鸡神自我爆炸了一般。

门阶上摊着一个床垫套子,那上面被刀割开了一条大缝。

“接着,你们老爹在门前出现。

那时候我不能说他还醉着,但他显然曾经喝得烂醉。

他在醉时看见什么就捣毁什么。

而最后落到他眼里的东西就是那个羽毛垫子。

这时候他已经不发酒疯也不跟人吵闹,因为他已经过了一次破坏一切的大发泄。

他已经清醒了,因此显得平静而又快乐。

至于你们老妈在他发酒疯时会怎么说和怎么干,我想你们要比我清楚得多。

你们老妈直到那时还显得很镇定而且冷若冰霜。

她正坐在一把摇椅上面摇来摇去,她的两手叠在胸前,她的嘴巴紧闭着像一具铁捕机。

我爹是个教士,他当然知道来得不巧,我想他一定在想:‘不论想说什么话,总还是另外拣一个机会再来的好。

’因此,他只是在那儿混了一个白天,然后出来准备上马赶路。

“忽然你们老妈大约记起了她的礼貌,就喊住了他。

‘巴克斯特先生,请和我们一起用晚餐。

’她说。

‘我除了玉米饼和蜂蜜,再没有什么东西可以款待你了。

但不知是不是还能找到一只完整的盆子,可以让你们吃东西。

’ “你们老爹转过身子,惊奇地注视着她。

“‘我的蜜1呀,’他说。

‘我的蜜呀,那蜜瓶里还有蜜吗?’” ---- 1这儿是丈夫对妻子或男女情人之间的一种亲密称呼,与“甜心”等称呼相类。

福列斯特兄弟俩笑着喊起来,互相拍打。

勃克说:“等我回到家里,一定问妈:‘我的蜜呀,那蜜瓶里还有蜜吗?’啊,等着瞧吧!” 福列斯特兄弟的笑声停歇后好久,裘弟还在暗自吃吃发笑。

他爸爸说了这么一个生动真实的故事,他仿佛也能看到木栅栏上羽毛乱飞的情景。

狗被人笑醒了,蠕动几下,换着位置。

它们紧挨着温暧的人体和温暖的篝火。

老裘利亚就躺在他爸爸的脚后。

他希望小旗也在这儿,用它那滑溜溜温乎乎的毛皮,紧贴在他身边。

勃克站起来,又拖了一段木料放到火里。

大人们开始谈到丛莽和沼泽中动物的可能去向。

狼显然选取了与其它野兽不同的方向。

它们比那些大野猪更不喜欢潮湿的地方。

无疑地,它们正在丛莽高地的中心。

还有熊也没有像他们预计可以碰到的那么多。

勃克说:“你们知道熊上哪儿去了?它们一定在南面丛莽里叫做‘货郎’和‘印第安女人池塘’的两个周围的地方。

” 密尔惠尔说:“一定在近河那片叫‘小公牛’的硬木林里,我敢跟你们打赌。

” 贝尼却说:“它们不会在南面的,

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐

反派疯狂迷恋我[无限]

一睁眼,姜意眠失去所有记忆,身处恐怖游戏。 完成副本,我将为您实现所有愿望。 系统附在耳边,如是说着。 带着一种令人毛骨悚然的、生硬的温柔,如邪恶之物对人类拙劣的模仿。 * 【听见死神的声音】 连环杀人案凶手的日记: 她好可爱。 今天触摸到她了。 今天和她单独相处,还亲了她。 好喜欢她,好想永远拥有她。 【诸神之子】 神的诅咒:以生命为代价,所有具有智慧的生物都将无法抗拒地贪慕神的光辉。 /

女配逆袭的99种路线

她问,不当女配可以吗? 系统说,【不可以,因为这是女配逆袭系统。】 方云大怒,男主、女主,个个自带金手指,我啥都木有!逆袭什么啊逆袭! 系统娇羞地表示,【你有我啊】 方云继续怒,你有啥用啊!啥忙也帮不上! 系统立刻回答,【我有温馨小提示哦。】 无奈的方云破罐子破摔地表示,我是女配又怎样!我就要用一腔热血斗败你们这些金手指! /

法师乔安

1620年代的瓦雷斯世界,正处于时代更迭的转角。 魔导蒸汽机吹响了工业革命的号角,启蒙思潮正在冲击封建皇权的根基,旧大陆的帝国日薄西山,新世界的殖民者野心勃勃,一千六百年来建立在剑与魔法之上的旧秩序,即将为一种全新的秩序所取代。 这是最好的年代,也是最坏的年代,这就是殖民地少年乔安维达学习和生活的年代。 人人生而自由,但施法者更自由。 这是一个关于魔法的故事,也是一个关于成长的故事。 (相/

如何成为白月光[快穿]

白檀,一个被扔在阳光福利院的孤儿,因脖颈处带了块檀香木,遂得了这个名字。 机缘巧合之下,一个名为成为白月光的系统找到白檀,致力于把他培养成琴棋书画样样皆通,诗词歌赋无所不精,上知天文,下知地理,有才华,更有颜值,铭刻在主角灵魂深处的白月光。 白檀兴奋:那可真是棒棒哒。 从此以后,一人一系统游走在各个世界,所向披靡,一不小心,撩了不该撩的人 白檀: /

隔河千里,秦川知夏

白浮泉遗址公园的管理者秦川热衷于小动物保护,科普博主,一个机缘巧合下,博学的他应邀为詹知夏设计了一条京杭大运河的旅游线路,生命之中的一次偶然的交集,演绎出一段共路的人生。从相识、相知、相恋,借着大运河美丽的风光,本已两难的人生,因爱而变得熠熠生辉。相恋后,两人为修复白浮泉还原遗址倾尽全力,为完成这一使命,克服了所有困难,用他们的奋斗书写了一曲壮丽的青春之歌。 /

逢青

赵逢青跟江琎的那一晚,有悲也有喜。 悲的是,她的纯贞没了。 喜的是,她也可以讲一个谁年轻时没爱过个把人渣的故事。 这是一个小太妹和尖子生的故事。 /

每日热搜小说推荐