笔下文学

手机浏览器扫描二维码访问

前言(2/3)

准备攻打中亚花剌子模国。

刘仲禄一行用了六个多月的时间才来到莱州昊天观。

丘处机欣然接受了成吉思汗的诏请,率领弟子赵道坚、尹志平、夏志诚、王志明、张志素、宋道安、孙志坚、宋德方、于志可、鞠志圆、李志常、张志远、綦志清、杨志静、郑志修、孟志稳、何志清、潘德冲等十八人,行程万余里,于1221年在阿富汗境内兴都库什山西北坡的八鲁湾行宫谒见了成吉思汗。

成吉思汗万里迢迢诏请丘处机是为了求长生之术,因此丘处机刚一入见,成吉思汗就忙着问:“真人远来,有何长生之药以资朕乎?”丘处机如实回答说:“有卫生之道,而无长生之药。

”[22]这个回答很令成吉思汗失望,但同时丘处机的诚实坦率也深得成吉思汗的赞许。

成吉思汗曾三次请丘处机讲授卫生之道,不称其名,惟曰“神仙”[23]。

在丘处机告别回汉地时还赐以玺书,免除各地道人的差发负担。

丘处机西行的路线大致是:从山东登州(今山东蓬莱)出发至燕京(今北京),出居庸关,北上至克鲁伦河畔。

由此折向西行至镇海城(在今蒙古人民共和国哈腊乌斯及哈腊湖南岸)。

再向西南过阿尔泰山,越准噶尔盆地至赛里木湖东岸。

南下穿经中亚到达兴都库什山西北坡之八鲁湾。

东归时,丘处机一行至阿力麻里(今新疆霍城县境内)后,直向东至昌八剌(今新疆昌吉),经由别失八里(今新疆吉木萨尔附近)东面北上,过乌伦古河重归镇海城。

此后,向东南直奔丰州(今内蒙古呼和浩特附近),过云中(今山西大同),至宣德(今河北宣化),居朝元观。

1224年春,丘处机与其弟子们同回燕京,居太极宫(今北京白云观),受命掌管天下道教。

1227年去世,享年八十岁。

丘处机死后,其弟子李志常编纂《长春真人西游记》,记述了这段不平凡的旅程。

全书共二卷,上卷写丘处机一行西行来到兴都库什山西北坡的成吉思汗行宫觐见,然后回到中亚名城撒马尔罕(今乌兹别克斯坦首都撒马尔干),在那里等候正式讲道。

下卷记载丘处机讲道的经过、东归的行程,对沿途居民生活习俗有很多详细的记叙。

当时的文士孙锡为《长春真人西游记》作序说:“门人李志常,从行者也,掇其所历而为之记。

凡山川道里之险易,水土风气之差殊,与夫衣服饮食百果草木禽虫之别,粲然靡不毕载,目之曰西游。

” 李志常(1193—1256年),字浩然,号真常子,道号通玄大师,1193年生,观城(今河南范县)人。

他少年时受过良好的儒家教育,有较高的文化素养。

1218年人道拜丘处机为师,得到丘处机的赏识。

1220年西行传法,李志常是十八位随行弟子中的一员。

书中的很多描述都是他的亲身见闻,读来令人有身临其境之感。

王国维称赞他“文采斐然。

其为是记,文约事尽。

求之外典,惟释家《慈恩传》[24]可与抗衡。

三洞[25]之中,未当有是作也”。

这一评价是相当公允的。

长春真人去世后,门人宋道安、尹志平(1169—1251年)先后为道教全真派的教长。

元太宗十年(1238年),尹志平七十岁。

推举李志常继任。

元宪宗即位后,任命李志常管理道教事务。

后由于纵容道士毀坏佛像、占据寺庙、刊行《老子化胡经》、称佛为道教弟子等事,引起佛教徒的强烈抗议。

1255年在宪宗蒙哥面前进行的佛、道辩论中,李志常败北,于次年愤恚而卒[26]。

终年六十三岁,前后共主持全真教事务凡二十一年。

二 此次刊行《长春真人西游记》,我们选用的底本为目前所能见到的最原始的祖本《正统道藏》本[27],与王国维本、纪流本、《古西行记选注》本不同之处,若不说明,均以《正统道藏》本为准。

原文中有几处是李志常的双行小字夹注,本书把这些内容放人圆括号中来表示,字体为五号仿宋。

为了使读者有一个比较清楚的历史感和空间感,我们重点注释书中的人名、地名、名物制度和历史事件。

文中的普通字词一般不做注释,但对于某些比较生僻的词语,特别是宗教词汇,我们也酌情注出。

本书的注释参考了上文提到的诸位学者的研究成果,特别是王国维的《〈长春真人西游记〉校注》、陈正祥的《〈长春真人西游记〉选注)、杨建新主编《古西行记选注》、纪流的《成吉思汗封赏长春真人之谜》等。

由于注释颇多,我们不一一俱引每条注释的出处。

但各家意见歧异或难成定论之处则分别加以注明。

注释中,我们将王国维校注本简称“王本”,陈正祥选注本简称“陈本”[28],杨建新主编《古西行记选注》本称“《选注》本”、纪流《成吉思汗封赏长春真人之谜》称“纪本”。

本书对普通语词的注释主要参考《辞源》[29]、《辞海》[30]、《汉语大字典》[31]、《汉语大词典》[32]、《中国大百科全书》[33]、《中国历史大辞典》[34]等,恕不一一注明出处。

为尽量保持此书的原有风格,在古籍白话的过程中,我们尽量直译,一般不做改写和增饰。

凡是在注释中已经详细加以说明的地名、人名等专有名词,在白话中仍使用原词。

对原书的序言和附录不做翻译,只加较详细的注释。

“诗无达诂”,翻译成白话就更难。

与其强译,不如留给读者去自己体会诗中微妙的内涵。

书中的诗歌、颂辞、偈子等,除加必要的注释外,一概保留原貌。

为了方便读者,本书收入了几篇附录。

本书作者李志常的传记资料《玄门掌教大宗师真常真人道行碑铭》。

本书主要人物丘处机和成吉思汗的传记资料:《元史·释老传·丘处机》、《元史·太祖本纪》的有关部分。

元人陶宗仪《南村辍耕录》卷十《丘真人》,收入了成吉思汗邀请丘处机的诏书和丘处机上奏成吉思汗的奏文。

大蒙古国重臣耶律楚材编录的《玄风庆会录》,比较详细地记录了丘处机向成吉思汗讲道的内容。

我们注释并白话此书的目的是为了给普通的读者提供一个便于阅读的古行记读本。

这样一部广泛涉及十三世纪中国北方与中亚地区历史地

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本周收藏榜25本
最新更新
新书入库
热门小说推荐

替身结束后他后悔了

我是大佬找来的白月光替身。 清晨,大佬结束了晨练,在窗边抽着事后烟,迷离地看着我:你不是他。 我内心疯狂点头。 中午,大佬带我去他名下的商场逛街,逛到一半白月光来电,他不顾我的颜面转身就走,只留下我,和保镖手里拎着的几十个大牌纸袋。 傍晚,大佬开着游艇,在夕阳下的海面上思念心爱的人,看也不看我一眼,而我孤零零地坐在豪华的船舱里,独享82年的老酒,尝着刚捞上来的极品大龙虾,啊,这是孤独的味道/

宫学有匪(青青子衿原著小说)

高能山大王 VS 书院小才女 美人书生被逐出皇城,因缘巧合上山为匪,留了一把乱糟糟的大胡子,打下一片赫赫威名,做了统领十八座匪寨的东夷山君,还在这一年早春,绑了一皇城书院来的贵人,不多不少,刚好十六位宫学女公子,他不要财不要色,唯独定下一番古怪的赎人规矩 缘分就从这里开始,青山绿水,匪气盎然。 【一句话简介:仗剑走书院,匪气怼天地,宠友宠妻宠兄弟。】 男主能文能武能撩妹,三分恣意,七分情深/

反派之神的男人[快穿]

花斯年,男,艳冠芳、绝代风华、倾国倾城,升级爽文小boss,因与男主抢男人,扑街。 BUT!!花斯年发现自己并没有死,而是穿越到了晋江神文之中。 在看到那些颜值爆表、身材封顶、八块腹肌的男人们后,花斯年突然乐不思蜀了 注意事项:1、全篇美男当道,苏爽雷金 2、主受文,1V1,攻自始至终都是同一个灵魂 3、攻每次都失忆,每次都上演各种角色扮演play 4、HE,HE,HE,每一世都是HE,重/

和深渊魔主同名后

凌晨三点半,叶尊失眠了,进了一个灵异清凉贴,却因此被拉进了一个由无数恐怖游戏组成的世界。 【房间有鬼,请立刻逃生。】 【邻居家人同学都是厉鬼,谁先杀死你?】 【车上有一个连环杀人魔,不断有人死去,什么时候轮到你?】 在魔神游乐园,所有人类都只有两个身份:宠物或者食物。你看上去又可爱又好吃呢! * 恐怖正剧向无限流,50%剧情(恐怖),50%恋爱(齁甜)。 双标戏精伪装神父大魔王攻X伪装bo/

寡夫门前是非多

现代高知女穿到女尊懦弱侯身上,本着既来之则安之的理念,坚决将三好(吃好,喝好,睡好)贯彻到底。 活了两辈子都不知爱为何物的人,偏一来就有了个未婚夫,这未婚夫跟自己隔心不说,家里还有个时时刻刻想谋害她的大姑姐,退婚,坚决退婚,小命重要。 好不容易有了个心上人,一个两个却都要来碍事,寡夫怎么了,吃你家大米,喝你家汤了,头可断,血可流,爱情坚决不能抛。 混朝堂,斗皇女,破阴谋,杀小人,千帆过尽,/

来我怀里躲躲

文理分科后,林窕的同桌是十中赫赫有名的大佬江延。 十中人人皆知,大佬江延乖戾嚣张,视女生如洪水猛兽。 林窕深谙此理,对大佬避之不及。 谁知道过了不久,还是有人暗地里传出江延喜欢她的传闻。 林窕为证清白,彻查传闻之人,可惜无功而返。 迫于无奈,她只好当着江延的面痛斥此人:这太不像话了!要是让我抓到这人!我一定 话还未说完,江延突然打断她:一定怎样? 林窕义愤填膺:我一定弄死他!!! 江延听完/

每日热搜小说推荐