手机浏览器扫描二维码访问
” 关山月也客气,本来嘛,这是“崇文堂”,再说,人家客气。
那中年人道:“你这位资格不符。
” 关山月又微一怔:“我资格不符。
” 那中年人道:“我家公子见远近各位,是以文相会。
” 原来如此。
关山月道:“我明白了,尊驾是看我穿着打扮不像个文人?” 那中年人道:“确是如此,还请见谅。
” “好说!”关山月道:“不错,我是个江湖人,只是,江湖人就不会文事,不能谈文?” 那中年人一时没能说出话来。
“崇文堂”里又传出个话声,这个话声相当清朗:“说得好,请这位请来。
” 有了这句话,那中年人立即哈腰摆手,让关山月进“崇文堂”。
关山月扬声一句:“多谢接见。
” 他登上台阶,进入“崇文堂”。
一进“崇文堂”就看见了,既像书房,又像客厅,主座前站着一位,这一位是位白衣文士,二十上下,不高不矮,不胖下瘦,长眉凤目,不但俊美,而且白皙,不但白皙,而且细皮嫩肉,简直就跟个姑娘家似的。
关山月抱拳:“孝廉公。
” 白衣文士答礼,一双手也白皙修长,根根似玉:“不敢当,请坐。
” 关山月谢一声,走过去。
客主落座,白衣文士自关山月进来,黑白分明的一双凤目就紧紧凝视关山月,如今更是深深一眼:“请教,怎么称呼?” 话声很好听。
关山月道:“不敢,关山月。
” 白衣文士道:“关壮士不是本地人?” 壮士,关山月承认是江湖人,自是壮士。
关山月道:“远从外地来,路过贵宝地。
” 白衣文人道:“只是路过?” 不是慕名专程而来。
关山月道:“是的。
” 白衣文士道:“只是路过怎么会……” 关山月道:“我走南闯北,东来西住,一踏进贵宝地,就觉得贵宝地与其他各地不同;一经打听,我知道贵宝地有位万家生佛的好官,也知道贵宝地有位众口推崇的孝廉公,只要是以文相会,无论本地、外来,无论何时,都可见到,所以我来拜见,来瞻仰。
” 白衣文士道:“那是本地父老兄弟错爱,不敢当关壮士这拜见,瞻仰。
” 关山月道:“孝廉公忒谦,我所遇到的人,都说我绝对不虚此行,并担保一定值得,足慰平生。
” 白衣文士道:“那就更不敢当了!”一顿,转了话锋:“关壮士是江湖人?” 显然他是不想再听那些捧他的词儿了。
或许听太多了。
不过,正人君子本就不喜欢听这个。
关山月道:“是的。
” 白衣文士道:“关壮士说,也能谈文事?” 关山月道:“那要看什么样的文事?” 白衣文士道:“怎么说?” 关山月道:(此处原书脱落) 白衣文士道:“关壮士忒谦。
” 他还真是说对了,关山月的确是“忒谦”,最好别真把关山月当武夫。
白衣文士开始谈了,不知道他有没有把关山月当武夫,不知道他是不是宅心仁厚,他谈的都是些粗浅文事。
关山月能对答,而且对答如流。
白衣文士所谈文事由浅渐深。
关山月能对答,照样对答如流。
白衣文士一双凤目瞪大了,紧紧凝视关山月。
关山月像个没事人儿,从容,泰然。
白衣文士所谈文事上自天文,下至地理,诸子百家,旁涉三教九流,甚至谈到了几次乡试的考题。
关山月照样能对答,依然对答如流。
白衣文士一双凤目瞪圆了,满脸是惊诧色,简直惊诧欲绝,久久才说出话来。
“阁下确是江湖人?” 由“壮士”变“阁下”了。
关山月道:“确是!” 白衣文士道:“从这一刻起,我才知道我往昔对江湖人的认知是错误的,而且大错特错,从今往后我要重新认识江湖人了。
”;关山月装糊涂:“孝廉公这话……” 白衣文士道:“阁下若赴乡试,解元非阁下莫属,阁下若赴会试,会元非阁下莫属,阁下若应殿试,必是三鼎-之首,” 关山月道:“孝廉公夸奖了,抬举了。
” 白衣文士一脸正经,甚至肃然:“不,阁下之高才,当今几位大儒不过如此,而阁下腹笥之宽,胸罗之广,更胜当今几位大儒。
” 关山月淡然而笑:“孝廉公如此抬举,我怎么敢当?只孝廉公知道,江湖人也能谈文,只孝廉公能从此以诚待人,也就够了。
” 白衣文上道:“前者,我已知过,而且必改;后者,还请阁下明教。
” 关山月道:“孝廉公不明白,我为什么请孝廉公今后以诚待人?” 白衣文士道:“正是。
” 关山月道:“请问孝廉公,贵省哪一年的乡试允准女子应试了?” 白衣文士脸色变了,沉默了一下才道:“之前那么多人都没有看出来,没想到却遭阁下看破……” 敢情,她是个女子,不是那位孝廉公。
关山月道:“我头一眼就看出来了,不便马上说破而已。
” 白衣文士低了低头:“不敢再欺瞒,我是董孟卿的妹妹,代兄会见各地文士。
” 原来那位举人公叫董孟卿。
关山月道:“远近皆知,孝廉公愿以文会见远近来人,远近来人也都是慕名而来。
” 白衣文士道:“我知道不该,但是不得已。
” 关山月道:“孝廉公没有亲自会见远近来人,当有理由?” 白衣文士道:“有理由。
” 她并没有说是什么理由。
关山月道:“能否赐告?” 白衣文士没说话。
显然,不能。
关山月道:“孝廉公不在?” 白衣文士道:“不,他在。
” 关山月道:“那么,孝廉公欠安?” 白衣文士道:“也不是,他很好。
” 关山月道:“那是有要事缠身,不能……” 白衣文士道:“不是,都不是……” 关山月道:“芳驾恕我,孝廉公怎能,又何忍不亲自来见远近来人,总该说个理由。
” 白衣文士美而白皙细嫩的脸上浮现阴霾,凝重的神色中带着焦虑,又沉默了一下,才道:“家兄他不见了。
” 关山月一怔:“芳驾是说……” 白衣文士道:“家兄失踪了。
” 原来如此,怪不得。
关山月道:“这是什么时候的事?” 白衣文士道:“昨夜。
” 关山月道:“在什么地方?” 白衣文亡道:“家里。
” 关山月道:“在府里怎么会……” 白衣文士道:“昨晚临睡前,家兄还曾向家父母问安,所以家父认为家兄是遭人劫掳……” 关山月道:“孝廉公会不会是急事外出?”;” 白衣文士道:“家兄外出,不管赴何处,为何事,由来必禀明家父家母;昨晚他只是问安,别无禀告。
再说,家兄他也不可能有那时必得外出的事,即便有,今天早上他也该回来了。
” 关山月道:“照这么看,孝廉公恐怕真是……只是,以令尊的为官,孝廉公的交往,为人,什么人又会劫掳他?” 白衣文士道:“这就不知道了。
” 关山月道:“府上跟衙里的人都知道了?” 白衣文士道:“也只是家里跟衙里的人,家人不许张扬,所以家兄会见远近文土的事,只好由我易钗而弁暂代了。
” 关山月道:“可曾派人找寻?” 白衣文士道:“已派出捕房差役,只是,至今还没有消息。
” 关山月道:“可否容我略尽棉薄?” 白衣文士道:“谢谢阁下,不用了,自有县衙捕房差役。
” 关山月道:“府里可有人巡更值夜?” 白衣文士道:“有,宅外有人巡更,宅内有人值夜。
” 关山月道:“巡更值夜之人,无所见?也无所闻?” 白衣文士道:“捕房问这巡更值夜人,都说无所见,无所闻,也没有任何异状,平静一如往昔。
” 关山月道:“倘若孝廉公确是遭人劫掳,那么劫掳孝廉公之人,必非庸手,恕我直言,恐怕不是县衙捕房……” 白衣文士道:“家父身为县令,必得配用,也必得信任县衙捕房;若是连个人都找不到,救不回,还怎么侦办境内其他大小案件?怎么卫护百姓的身家性命,县衙还要捕房何用?” 是理! 可是,理只是理。
关山月道:“芳驾生长官宦人家,不知江湖事。
孝廉公若是遭人劫掳,那劫掳孝廉公之人,必有重大理由,孝廉公既是县令之子,本身又举孝廉,非有重大理由,非万不得已,那劫掳孝廉公之人,不会甘冒这个大险,既冒了这个大险,为他自身安危,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
元素潮汐的低谷渐渐远去,上古精灵的光辉也消逝隐退。 人类王国开始崛起,前有豺狼人围堵,后有兽人回归。 在这个风起云涌的大时代,所有的种族都在奋起拼搏,一个又一个新兴种族开始登上这片舞台。 面对这个大争之世,苏伦带着《帝国崛起》辅助系统来到了这个波澜壮阔的时代。 /
顾箐箐出生豪门,嫁入豪门,生下豪门继承人。 丈夫尊敬,儿子孝顺,兄弟出息,人生堪称顶流贵妇模范,过得光风无限。 这只是在外人眼里的顾箐箐。 实际上,顾箐箐觉得自己的人生很失败,夫妻关系冷淡,母子关系僵硬,姐弟间更是一见就吵架,人生处处不顺。 前天刚冲儿子的草根女友甩完支票,第二天醒来,她缩小成了三岁奶娃娃。 得知消息的丈夫,儿子,兄弟们赶回家,齐齐围住沙发上抱着毛绒熊的粉嫩小团子,沉默了。/
相貌平平小弱受穿越进一本狗血生子里,化身成了光芒四射的明星。 穿越第一天他进错了总裁的房间。 蒋苗揉着腰:这不是言情狗血文的套路吗?怎么现在耽美也搞这一套了!好在男人不能生孩子,不然再给我弄个带球跑的剧情。 一个月后,他发现自己怀孕了。 蒋苗: /
金仆姑是箭名。以鹫翎为翼,箭身特长,射程特远,剑敌力特强第一次出现于文字记载是左传-庄公十一年,公以金仆姑射南宫长万。然而在一般江湖武林健雄豪士们的心目中,这三个字所代表的意义却不如此简单它象征着死亡,代表着正义。它!也是一个难解的谜。金仆姑惊传江湖只是两年来的事,从没有一个人,一件事,能像它一样,在短短的岁月中,造成如许的轰动。总共有十六个人丧生于这支长箭之下!其中十二个是闻名江湖绿林巨/
日本有一位常年霸占畅销书榜首的现代文学作家。他的故事充满想象,却也讽刺着人性的黑暗。 为了鼓励更多有想法的年轻人踊跃创作,文学界用那位作家的名字创办了一个新的文学奖项,芥川奖 芥川从小就有一个特殊的超能力,每隔一段时间他都会陷入沉睡,在睡梦中他会穿越到不同的世界。 他把这件事情告诉了身边的人,可是没有一个人相信是真的 然后 芥川就把穿越的事情写成书告诉了全世界的人 再然后 他的书火了。 芥/
《物语系列》是由日本轻小说作家西尾维新创作、台湾插画家VOFAN(本名戴源亨)负责插画的轻小说系列,分为First Season、Second Season、Final Season、Off Season和Monster Season五个系列。 作品以21世纪初的日本某小镇为舞台,描述一名高中少年阿良良木历与少女们遇到许多日本民间传说的怪谭故事。本作品跟一般怪谭故事不同,不以击退妖怪或寻找/